Наші статті
26 Березня 2021
10 речей, які перекладачеві говорити не слід
10 речей, які перекладачеві говорити не слід
Сьогодні представники різних культур взаємодіють дедалі більше: під час навчання, на роботі
Читати статтю
05 Березня 2021
Як отримати найкращий переклад відповідно до його мети
Як отримати найкращий переклад відповідно до його мети
Нещодавно ми розглядали 6 найпоширеніших цілей використання перекладів у бізнесі. Цю ж
Читати статтю
03 Березня 2021
6 цілей перекладу — і як отримати ідеальний результат
6 цілей перекладу — і як отримати ідеальний результат
Яка мета перекладу? Мета перекладу — це те, для чого ви будете використовувати
Читати статтю
12 Лютого 2021
Копірайтинг як ключовий складник маркетингового перекладу
Копірайтинг як ключовий складник маркетингового перекладу
Перекладачі технічних текстів мають бути точними, а в маркетинговому перекладі важать цінності
Читати статтюЗамовити переклад
Заповніть форму і прикріпіть документ, і ми повідомимо точну вартість всієї роботи на email
08 Лютого 2021
Чи якісно виконано ваш переклад?
Чи якісно виконано ваш переклад?
Як перевірити, наскільки гарно виконано переклад, якщо ви не розумієте цільову мову?
Читати статтю
29 Січня 2021
Чотири SEO-помилки, яких слід уникати під час локалізації сайту
Чотири SEO-помилки, яких слід уникати під час локалізації сайту
Ви гадаєте, що знаєте все про пошукову оптимізацію? А як щодо багатомовної
Читати статтю
27 Січня 2021
Особливості підготовки файлів, що не редагуються
Особливості підготовки файлів, що не редагуються
Що робити, якщо клієнту потрібно перекласти скановану інструкцію на багато сторінок із
Читати статтю
20 Листопада 2020
Як фармкомпаніям вибудувати основу для керування контентом
Як фармкомпаніям вибудувати основу для керування контентом
Потреби фармацевтичних компаній щодо збирання, керування та публікації даних постійно зростають. Тут
Читати статтю