uk

Може, час помедитувати?

Переклад статті Корінн МакКей (Corinne McKay)
Maybe you need to start meditating?
із сайту www.trainingfortranslators.com

Хоча я й займалася йогою все доросле життя, дзен-буддизм — це зовсім не про мене. У мене є друзі, які займаються медитацією, я й сама пробувала кілька разів, але досвід був радше негативним. Зазвичай десь через вісім секунд зосереджування на диханні в голові починали шугати думки: «Чи не закінчився засіб для прання? Що це за шум у коридорі? Коту нудно?».

А потім у мене почалися серйозні проблеми з тривожністю через загальний стрес, пандемію, купу справ, а також роботу й навчання (яке мені подобається, тому кидати я не хотіла). Я взагалі досить нетривожна людина, і в мене ніколи не було фізичних симптомів тривожності. І раптом вони з’явилися: прискорене серцебиття, хаотичні думки, тремтіння рук, проблеми зі сном і зосередженням, відчуття, ніби я задихаюсь. Я знала, що якщо мені не вдається прибрати зовнішні чинники стресу, слід розвинути навички стресостійкості, тому вирішила спробувати медитацію. Зараз я медитую щодня, і це, правду кажучи, суттєво змінило ситуацію. Ось зміни, які я помітила:

Медитація — тонка, поступова річ. Це не схоже на силові тренування, коли вже за пару тижнів після початку занять у тілі спостерігаються суттєві зміни. Спочатку я здебільшого помічала відсутність неприємних симптомів, а не наявність приємних. Наприклад: «О, сьогодні все пішло не за планом, а я функціоную без проблем». Фізичні симптоми тривожності повністю зникли, що робить життя набагато приємнішим.

Після п’яти місяців щоденної медитації я помічаю, що мої думки стали повільнішими та спокійнішими. Це може здатися дивним, якщо ви ніколи не медитували, але тепер я роблю паузу, а потім реагую, це не відбувається рефлекторно. Іноді я навіть думаю: «Так. Що я хочу з цим зробити? Узагалі потрібно щось робити?», а не «О БОЖЕ, НАБЛИЖАЄТЬСЯ КАТАСТРОФА, ЧАС ВПАДАТИ У ВІДЧАЙ!!!».

Також я помітила відчуття спостереження за власними думками, замість занурення в них. Це помітно в дуже практичних речах. На заняттях з усного перекладу я маю додавати певні слова до «чорного списку», наприклад не починати речення з «Якщо…», «І…» чи «Але…», бо так я заганяю себе в кут, з якого потім не можу вибратися. До медитації мені було важко: слово вилітало з мого рота, перш ніж я встигала про нього подумати. Я ще не на 100% можу уникати цих слів, але відчуваю щось на кшталт «Ось бажання почати речення з «Якщо…». Краще його перефразувати». Я впевнена, що це пішло на користь моєму перекладу.

Я почуваюся більш терпимою до власних і чужих негативних емоцій. Одна з моїх проблем — надмірна позитивність, аж до впевненості, що все точно добре, коли насправді ні. Медитація допомогла мені приймати ситуації, коли щось іде не так: бачити важкі емоції такими, якими вони є, — почуттями, які просто існують у спектрі почуттів, а не тим, що потрібно виправити.

Якщо ви хочете почати медитувати, ось кілька (не експертних) порад.

  • Почніть із невеликої кількості часу, але багато разів на тиждень. Багато фактів свідчать про те, що потрібно медитувати принаймні п’ять разів на тиждень, щоб отримати від цього користь. Я починала з п’яти хвилин на день, сім днів на тиждень.
  • Якщо ви, як і я, раніше намагалися медитувати, але нічого не вийшло, я б порадила медитувати з інструктором, який постійно щось говорить, щоб вам було на чому зосередитися, крім дихання. Досвідчені люди можуть сидіти й зосереджуватися на своєму диханні по кілька днів, але я точно так не можу. Почніть із п’ятихвилинного подкасту для медитації, який можна знайти в будь-якому додатку для подкастів. На YouTube також маса безкоштовних медитацій з інструктором.
  • Додайте медитацію у свій розпорядок дня. Я медитую, щойно потрапляю до свого кабінету в будні (навіть до того, як вмикаю комп’ютер), і відразу після того, як поснідаю у вихідні. Я завжди сиджу в одному й тому самому місці (просто на підлозі, нічого надзвичайного) і використовую навушники, щоб не чути навколишній шум.

Автор статті:

Юрій Цвєркун

12 років у бізнесі професійних перекладів Засновник і директор бюро перекладів «Профпереклад». Ключові компетенції: менеджмент, стратегічний маркетинг, лінгвістичні технології. Освіта: Києво-Могилянська бізнес-школа (KMBS) та IE Business School.

Замовити переклад

Заповніть форму та прикріпіть документ, і ми повідомимо точну вартість усієї роботи на email
Прикріпіть документ для оцінки вартості перекладу

Контакти

Ви також можете зв’язатися з офісом ТОВ «Переклад про» у Києві в будь-який зручний спосіб, і ми дамо відповідь на всі запитання.
Україна, 03150,
м. Київ,
вул. Ділова, 5Б
6-й поверх